English words with Urdu meaning and sentences.

200 words with their Urdu meanings and sentences. Words meaning and their sentences in Urdu for class 4, 5, 6, 7, 8. 100 new words with their meanings and sentences. Words and meanings with sentences. Sentence in Urdu translation. 200 words with Urdu meaning and sentences.

200 words with Urdu meaning and sentences.

Words meaning and sentences in English to Urdu.

200 words with Urdu meaning and sentences.

Heir وارث

I am my father’s heir .
میں اپنے والد کا وارث ہوں۔

Landlord زمیندار

He is a landlord .
وہ ایک زمیندار ہے۔

Yell. چِلانا

Children were yelling in the street.
بچے گلی میں چِلا رہے تھے۔

Spy جاسوسی کرنا

Noman is spying nowadays .
نعمان آج کل جاسوسی کر رہا ہے۔

Evoke. طلب کرنا
Aliya evoked for ice-cream .
عالیہ نے آٸس کریم کی طلب کی۔

Distract دھیان ہٹانا

She distracted me from study.
اس نے پڑھاٸ سے میرا دھیان ہٹا دیا۔

Deduce. نتیجہ نکالنا

Teacher said the student to deduce the chapter.
استاد نے شاگرد کو سبق کا نتیجہ نکالنے کے لیے کہا۔

Timid. بزدل

Your whole group is very timid.
تمہارا سارا گروپ بہت بزدل ہے۔

Indolent کام چور

Arham is an indolent boy.
ارحم ایک کام چور لڑکا ہے۔

Pupil شاگرد

My pupils are very obedient .
میرے شاگرد بہت فرمانبردار ہیں۔

Relative رشتہ دار

Areesha is my relative .
عریشہ میری رشتہ دار ہے۔

Inane. کم عقل

Your friend is inane .
تمہاری دوست کم عقل ہے۔

Whey لسی

I love to drink whey.
مجھے لسی پینا بہت پسند ہے۔

Immodest بے حیا۶

You did an immodest act.
تم نے ایک بے حیا کام کیا تھا۔

Shy شرمیلا

Saira is a shy girl.
ساٸرہ ایک شرمیلی لڑکی ہے۔

Spoon چمچ

I like to eat rice with spoon.
مجھے چاول چمچ کے ساتھ کھانے پسند ہیں۔

Own اپنی/ اپنا

This is my own car.
یہ میری اپنی کار ہے۔

Sluggish سست

Amir is a sluggish person.
عامر ایک سست آدمی ہے۔

Hinge قبضہ

Our relatives hinged on our property.
ہمارے رشتہ داروں نے ہماری جاٸیداد پر قبضہ کیا ہوا تھا۔
Forbidden حرام

Wine is forbidden in Islam.
اسلام میں شراب پینا حرام ہے۔

Fritters پکوڑے

I love to eat fritters in rainy season.
مجھے بارش کے موسم میں پکوڑے کھانا بہت پسند ہے۔

Nephew بھانجا

My nephew name is Aliyan.
میرے بھانجے کا نام علیان ہے۔

Jar مرتبان

The jar was full with pickle.
مرتبان اچار سے بھرا ہوا تھا۔

Padlock تالا

Please close the door with padlock .
براۓ مہربانی دروازے کو تالے سے بند کر دیں۔

Valley وادی

I love to visit valleys .
مجھے وادیوں کی سیر کرنا بہت پسند ہے۔

Dare جرات کرنا

I wouldn’t dare argue with my boss.
میں اپنے باس سے بحث کرنے کی جرات نہیں کروں گا۔

Efface مِٹانا

Do not efface what I’ve written on the board.
اسے مت مٹاٶ جو میں نے بورڈ پر لکھا ہے۔

Lament ماتم کرنا

He is lamenting on the death of his mother.
وہ اپنی ماں کی موت پر ماتم کر رہا ہے۔

Griddle توا

Griddle is used to make bread.
توا روٹی بنانے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔

Ablution. وضو کرنا

Ablution is obligatory before offering the prayer .
نماز ادا کرنے سے پہلے وضو کرنا فرض ہے۔

Sensitive نازک

Urooj is a very sensitive girl.
عروج ایک بہت نازک لڑکی ہے۔

Please read the terms before signing .
براۓ مہربانی دستخط کرنے سے پہلے شرائط پڑھ لیں۔

Knife چاقو

This knife is very sharp .
یہ چاقو بہت تیز ہے۔

Superstitious توہم پرست

My ancestors were superstitious .
میرے آباٶاجداد توہم پرست تھے۔

Peeler چھلکا اتارنے والا

Please pass me peeler.
براۓ مہربانی مجھے چھلکا اتارنے والا دیں۔

Mob پوچا مارنا

Maria was mobbing on the floor.
ماریہ فرش پر پوچا لگا رہی تھی۔

Liberal آزاد خیال

Her parents have liberal ideas.
اس کے والدین آزاد خیال رکھتے ہیں۔

provoke. بھڑکانہ

Don’t provoke the dog.
کتے کو مت بھڑکاٶ۔

Fowl پرندہ

fowls are kept in cages.
پرندے پنجروں میں رکھے جاتے ہیں۔

Meddle مداخلت کرنا

Do not meddle with other people’s affairs .
دوسرے لوگوں کے معاملات میں مداخلت مت کرو۔

Words meanings with their Urdu meaning and sentences.

Buttering چاپلوسی کرنا

Buttering is a bad habit.
چاپلوسی کرنا بری عادت ہے۔

Particular خاص

He brought no particular news.
اس نے کوٸ خاص خبر نہیں لاٸ۔

Leisure فارغ

I read books in my leisure time.
میں اپنے فارغ وقت میں کتابیں پڑھتی ہوں۔

Outspoken منہ پھٹ

Rimsha is an outspoken girl.
رمشا۶ ایک منہ پھٹ لڑکی ہے۔

Optimist پُر امید

We should remain optimist.
ہمیں پُر امید رہنا چاہیے۔

Still ابھی تک

Naseema was still studying when I went there.
نسیمہ ابھی تک پڑھ رہی تھی جب میں وہاں گیا۔

Weep رونا

This child is weeping for milk.
یہ بچہ دودھ کے لیے رو رہا ہے۔

Forgive. معاف کرنا

Please forgive me , I shall not do this again.
برائے مہربانی مجھے معاف کر دیں ، میں یہ واپس نہیں کروں گا۔

Liability. ذمہ داری

We should fulfil our every liability honestly .
ہمیں اپنی ہر ذمہ داری ایمانتداری سے پوری کرنی چاہیے۔

Hesitate ہچکچانا

Ali was hesitating while asking question .
علی سوال پوچھتے ہوۓ ہچکچا رہا تھا۔

Proficient. ماہر

He is proficient in making people fool.
وہ لوگوں کو بے وقوف بنانے میں ماہر ہے۔

Shameless بے حیا

You did a shameless activity yesterday .
تم نے کل ایک بے حیا کام کیا۔

Artificial مصنوعی

These flowers are artificial .
یہ پھول مصنوعی ہیں۔

Nourish پرورش کرنا

To nourish the children is a difficult task.
بچوں کی پرورش کرنا ایک مشکل کام ہے۔

Civilized. مہذب

My family is very civilized.
میرا خاندان بہت مہذب ہے۔

Extent حد

To some extent I know Arabic .
کسی حد تک میں عربی جانتا ہوں۔

Bitter کڑوا

The coffee tasted bitter.
کافی کا ذاٸقہ کڑوا تھا۔

Skip چھوڑنا

Don’t skip anything important while making notes.
نوٹس بناتے ہوۓ کچھ بھی اہم مت چھوڑنا۔

Beat. پیٹنا

He beat me in the street.
اس نے مجھے گلی میں پیٹا۔

Tolerate برداشت کرنا

I can’t tolerate this noise further .

میں مزید یہ شور برداشت نہیں کر سکتا۔

Words, meaning and sentences with Urdu.

Sweep جھاڑو لگانا

Sweep on the floor,its very dirty.
فرش پر جھاڑو لگاٶ ، یہ بہت گندہ ہے۔

Bend موڑنا

Don’t bend the pipe.
پاٸپ کو مت موڑو۔

Uneasy بے چینی

Sana was feeling uneasy in the wedding .
ثناء شادی میں بے چینی محسوس کر رہی تھی۔

Reasonable مناسب

I bought a dress in a reasonable price .
میں نے مناسب قیمت میں ایک لباس خریدا۔

Dedication لگن

Saba has a great dedication with books.
صبا۶ کو کتابوں کے ساتھ بہت لگن ہے۔

Bid بولی لگانا

Have you ever bid in an auction?
کیا آپ نے کبھی نیلامی میں بولی لگاٸ ہے؟

Burn. جلانا

She burnt the bread.
اس نے روٹی جلا دی۔

Stamina قوتِ برداشت

He has a lot of stamina.
اس کے اندر بہت قوتِ برداشت ہے۔

Prediction. پیشن گوٸ

His prediction proved true.
اس کی پیشن گوٸ درست ثابت ہوٸ۔

Flee بھاگنا

The prisoner tried to flee, but was caught by the police .
قیدی نے بھاگنے کی بہت کوشش کی لیکن پولیس کے ذریعے پکڑا گیا۔

Concern تعلق رکھنا

Ali has no concern with our difficulties .
علی ہماری مشکلات سے کوٸ تعلق نہیں رکھتا۔

Hold پکڑنا

Hold the pencil like this.
پینسل کو اس طرح پکڑو۔

Require ضرورت ہونا

I require 20,000 rupees for my fee.
مجھے اپنی فیس کےلیے بیس ہزار روپے کی ضرورت ہے۔

Feed خوراک دینا

Feed the cat every evening .
ہر شام بلی کو خوراک دو۔

Forget. بھول جانا

I forgot the car keys.
میں کار کی چابیاں بھول گیا۔

Pay معاوضہ دینا

He paid him to clean the room.
اس نے کمرہ صاف کرنے کے لیے اسے معاوضہ دیا۔

Lose ہارنا

We lost the football match.
ہم فٹ بال میچ ہار گے۔

Slide پھسلنا

The car slid on the ice.
کار برف پر پھسل گٸ۔

Strive کوشش کرنا

She is striving hard to get good marks.
وہ اچھے نمبرات حاصل کرنےکے لیے بہت کوشش کر رہی ہے۔

Greedy لالچی

Aslam is a greedy man.
اسلم ایک لالچی آدمی ہے

200 words with Urdu meaning and sentences.

200 words meanings.

Care احتياط

Care should be taken when holding babies.
بچوں کو پکڑتے ہوۓ احتياط کرنی چاہیے۔

Statement بیان

Police recorded the statement of old woman.
پولیس نے بوڑھی عورت کا بیان درج کیا۔

Space خلا

There are many satellites in space.
خلا میں بہت ساری سیٹلاٸٹس ہیں۔

Ray شعاع

I saw a ray of light through the clouds.
میں نے بادلوں سے روشنی کی ایک شعاع دیکھی۔

Sort قسم

I have many sort of books.
میرے پاس کٸ قسم کی کتابیں ہیں۔

Soup شوربہ

Soup was very tasty .
شوربہ بہت مزےدار تھا۔

Mountain پہاڑ

Everest is the highest mountain in the world.
دنیا میں سب سے اونچا پہاڑ ایوریسٹ ہے۔

Meadow چراگاہ

There were many cattle grazing in the meadow.
چراگاہ میں بہت سارے مویشی چر رہے تھے۔

Sneeze چھینکنا

Umer is continuously sneezing due to cold.
عمر ٹھنڈ کی وجہ سے مسلسل چھینک رہا ہے۔

Fiction افسانہ

I read many fictions in a month.
میں ایک مہینے میں کٸ افسانے پڑھتا ہوں۔

Warn خبردار کرنا

I warned him from the coming danger.
میں نے اسے آنے والے خطرے سے خبردار کیا۔

Reaction ردِعمل

His reaction was very cold .
اس کا ردِعمل بہت سرد تھا۔

Conservative قدامت پسند

Usman has conservative thoughts.
عثمان قدامت پسند خیالات رکھتا ہے۔

Spectator تماشائی

There were many spectators in the stadium .
سٹیدیم میں بہت سارے تماشائی تھے۔

Blunt منہ پھٹ

Sobia is a blunt girl that’s why no body likes her.
ثوبیہ ایک منہ پھٹ لڑکی ہے اسی وجہ سے کوٸ بھی اسے پسند نہیں کرتا۔

Conspirator سازشی

Aliya’s friend is conspirator ,we should stay away from her.
عالیہ کی دوست سازشی ہے ، ہمیں اس سے دور رہنا چاہیے۔

Refuge پناہ گاہ

This house is a good refuge for us.
یہ مکان ہمارے لیے اچھی پناہ گاہ ہے۔

Insist ضد کرنا

Sara was insisting to go for shopping .
سارہ شاپنگ پر جانے کے لیے ضد کر رہی تھی۔

Panic گھبراہٹ

Children were got panic when they saw lion .
بچوں نے جب شیر دیکھا تو گھبرا گۓ۔

Bribery رشوت

Taking bribery is a crime.
رشوت لینا جرم ہے۔

Words, meanings.

200 words with Urdu meaning and sentences.

Brass پیتل

Brass is a metal.
پیتل ایک دھات ہے۔

Invent ایجاد کرنا

Marconi invented the radio.
مارکونی نے ریڈیو ایجاد کیا۔

Bite ٹکڑا

Take a bite of a sandwich ,it’s very tasty.
سینڈوچ کا ایک ٹکڑا لیں ، یہ بہت مزے دار ہے۔

Scene نظارہ

The scene of the beach was very attractive
سمندر کا نظارہ بہت پُر کشش تھا۔

Butter مکھن

I like butter with toast in breakfast .
مجھے ناشتے میں ٹوسٹ کے ساتھ مکھن پسند ہے۔

Argument دلیل

When Noman blamed the Ali,he gave strong arguments .
جب نعمان نے علی پر الزام لگایا تو اس نے بہت مضبوط دلائل دیے۔

Apparatus سامان

Our Physics lab is of apparatus .
ہماری فزکس لیب سامان سے بھری ہوٸ ہے۔

Amusement خوشی

Fair was full of amusement and we enjoyed a lot.
میلہ خوشی سے بھرپور تھا اور ہم بہت لطف اندوز ہوۓ۔

Amount رقم

I shall give you some amount .
میں تمھیں کچھ رقم دوں گا۔

Art فن

Painting is an art.
پینٹنگ ایک فن ہے۔

Approval منظوری

The principal approved our application .
پرنسپل نے ہماری درخواست منظور کر لی۔

Detail تفصیل

Give me full detail of this matter.
مجھے اس معاملہ کی پوری تفصیل دو۔

Death موت

The death of my grandmother saddened the whole family.
میری دادی کی موت نے پورے خاندان کو غمزدہ کر دیا۔

create تخلیق کرنا

ALLAH Almighty created this beautiful world.
اللہ تعالیٰ نے اس خوبصورت دنیا کو تخلیق کیا۔

Recognize پہچاننا

I recognised his face immediately.
میں نے اس کا چہرہ فوراً پہچان لیا۔

Annoy ناراض ہونا

Aleesha was annoyed with basit.
علیشہ ،باسط کے ساتھ ناراض تھی۔

Natural قدرتی

I love natural scenes.
مجھے قدرتی نظارے بہت پسند ہیں۔

Ditch کھاٸی

Amir fell into the ditch yesterday night .
عامر کل رات کھاٸ میں گِر گیا۔

Patient صبر

Be patient,your friends will arrive in a few hours.
صبر رکھو،تمہارے دوست کچھ گھنٹوں میں پہنچ جاٸیں گے۔

Bore بیزار ہو

Now I am bored with your company .
میں اب تمہاری سنگت سے بیزار ہوں۔

200 words with Urdu meaning.

200 words with Urdu meaning and sentences.

persimmon جاپانی پھل

Persimmon is my favourite fruit.
جاپانی پھل میرا پسندیدہ پھل ہے۔

Brave بہادر

Our army is very brave.
ہماری فوج بہت بہادر ہے۔

Sour کھٹا

Lemons have a sour taste.
لیموں کا ذائقہ کھٹا ہوتا ہے۔

Talkative باتونی

My all friends are very talkative .
میرے سب دوست بہت باتونی ہیں۔

Arrival آمد

The early arrival of the sir shocked the students .
سر کی جلدی آمد نے طا لب علموں کو حیران کر دیا۔

Straight سیدھا

Go straight back.
سیدھے واپس جاٶ۔

Deserve لاٸق ہونا

Some students deserve this scholarship.
کچھ طالب علم اس وظیفہ کے لاٸق ہیں۔

Adversity مصیبت

Saba’s family is facing adversity nowadays
صبا۶ کا خاندان آجکل مصیبت کا سامنا کر رہا ہے۔

Garnish سنوارنا

She is garnishing her hair for party.
وہ پارٹی کےلیے اپنے بال سنوار رہی ہے۔

Admirable قابلِ تعریف

Asif’s performance was admirable .
آصف کی کارکردگی قابلِ تعریف تھی۔

Ancient قدیم

This building is very ancient .
یہ عمارت بہت قدیم ہے۔

Cheap سستا

This shopkeeper is very cheap,we shall buy dress from him.
یہ دوکاندار بہت سستا ہے،ہم لباس اسی سے لیں گے۔

Crooked ٹیڑھی

Arman crooked his finger.
ارمان نے اس کی انگلی ٹیڑھی کر دی۔

Digest ہضم کرنا

I just ate an omelette and I’m waiting for it to digest.
میں نے صرف ایک آملیٹ کھایا اور میں اسے ہضم کرنے کا انتظار کر رہا ہوں.

Differ فرق کرنا

Parents should not differ among the children.
والدین کو بچوں کےدرمیان فرق نہیں کرنا چاہیے۔

Rub رگڑنا

I rubbed my hands together for warmth.
میں نےاپنے ہاتھوں کو گرم کرنےکےلیے رگڑا۔

Poison زہر

Poison can kill a person in few seconds.
زہر ایک بندےکو کچھ سیکنڈز میں مار سکتا ہے۔

Spiteful حاسد

We should stay away from spiteful person.
ہمیں حاسد لوگوں سے دور رہنا چاہیے۔

Mark نشان

I filled the bottle up to the 500ml mark.
میں نے بوتل کو 500 ملی لیٹرتک بھر دیا۔

Manager منتظم

The manager of this hotel is very polite .
اس ہوٹل کا منتظم بہت شاٸستہ ہے۔

Sordid گندا

Your shirt is sordid.
تمہاری قمیض گندی ہے۔

Spiteful حاسد

We should stay away from spiteful person.
ہمیں حاسد لوگوں سے دور رہنا چاہیے۔

Words meanings

Profit منافع

We shall get great profit from this deal.
ہم اس سودےسے بہت بڑا منافع حاصل کریں گے۔

Offer پیش کرنا

Everybody offered their opinion.
ہر کسی نے اپنی راۓ پیش کی۔

Reward انعام

Our principal gave us reward s for our best performance in game.
ہمارے پرنسپل صاحب نے کھیل میں اچھی کارکردگی پر ہمیں انعامات دیے۔

Humour. مزاح

She has a great sense of humour.
اس کی حسِ مزاح بہت اچھی ہے۔

Produce پیدا کرنا

This land produces vegetables a lot.
یہ زمین بہت ذیادہ سبزیاں پیدا کرتی ہے۔

Spurious نقلی

His argument was spurious and had no validity.
اس کی دلیل نقلی تھی اور کوٸ سچاٸ نہیں رکھتی تھی۔

Adore عزت کرنا

All men should adore the women.
سب مردوں کو عورتوں کی عزت کرنی چاہیے۔

Tiny بہت چھوٹا

Sana’s husband is very tiny in stature .
ثنا۶ کا شوہر قد میں بہت چھوٹا ہے۔

Irreverent بد تمیز

Ahsan is a irreverent boy.
احسان ایک بد تمیز لڑکا ہے۔

Mean مطلبی

Everyone is mean nowadays.
آج کل ہر کو ٸ مطلبی ہے۔

Entire مکمل طور پر

We are entirely prepare for exam.
ہم امتحان کے لیے مکمل طور تیار ہیں۔

Purpose مقصد

What is your purpose to join this company ?
اس کمپنی میں شامل ہونے کا آپ کا کیا مقصد ہے؟

Gestures اشارے

Hand gestures made his speech more impressive .
ہاتھوں کےاشاروں نے اس کی تقریر کو اور متاثر کن بنا دیا۔

Perhaps شاید

Perhaps we shall meet soon.
شاید ہم جلدی واپس ملیں گے۔

Hilarious مضحکہ خیز

Haider is very hilarious boy.
حیدر ایک بہت مضحکہ خیز لڑکا ہے۔

Fatal مہلک

Cancer is a fatal disease .
کینسر ایک مہلک بیماری ہے۔

Incredible نا قابلِ یقین

I have an incredible news.
میرے پاس ایک نا قابلِ یقین خبر ہے۔

Specify مخصوص کرنا

Sir Ishtiaq specified every student for all activities .
سر اشتیاق نے ہر سرگرمی کے لیے ہر طالب علم کو مخصوص کردیا۔

Affinity تعلق

I have no affinity with this person.
میرا اس شخص کے ساتھ کوٸ تعلق نہیں ہے۔

Economic معاشی

Economic condition of our country is miserable .
ہمارے ملک کی معاشی حالت قابلِ رحم ہے

Words meaning

History تاریخ

Every country has a history behind its development .
ہر ملک کی ترقی کے پیچھے ایک تاریخ ہے۔

Lead راہنماٸ کرنا

Usama lead the whole team during match.
پورے میچ میں اُسامہ نے ٹیم کی راہنماٸ کی۔

Field شعبہ

He is an expert in the field of science .
یہ ساٸنس کے شعبہ میں ماہر ہے۔

Battle جنگ

Scientists always battle over theories.
ساٸنس دان ہمیشہ تھیوریز پر جنگ کرتے ہیں۔

Deceive دھوکہ دینا

Fahad deceived me and married with uzma.
فہد نے مجھے دھوکہ دیا اور عظمہ کے ساتھ شادی کر لی۔

Shake ہلانا

We should shake the medicine well before drinking it.
دواٸ پینے سے پہلے ہمیں اسے اچھی طرح ہلانا چاہیے۔

Melt پگھلنا

Hurry up! ice-cream is melting due to high temperature .
جلدی کرو! ذیادہ درجہ حرارت کی وجہ سے آٸس کریم پگھل رہی ہے۔

Fortune قسمت

Fortune favors the brave.
قسمت بہادر کی مدد کرتی ہے۔

Reveal ظاہر کرنا

Sara revealed the secret of her happiness .
سارہ نے اپنی خوشی کا راز ظاہر کر دیا۔

Stubborn ضدی

Hifza is a stubborn girl.
خفضہ ایک ضدی لڑکی ہے۔

Wash دھونا

We should wash our hands before eating .
کھانا کھانے سے پہلے ہمیں اپنے ہاتھ دھو لینے چاہیے۔

Clarify واضح کرنا

We should clarify all the terms before fixing the deal.
سودا طے کرنے سے پہلے ہمیں ساری شرائط واضح کر لینی چاہیے۔

Rebuff انکار

Fahad was surprised by her quick rebuff to his proposal.
فہد اس کی پیشکش کےفوری انکار پر بہت حیران ہوا تھا۔

Democracy جمہوریت

Democracy is necessary for the well being of a country .
ایک ملک کی فلاح و بہبود کے لیے جمہوریت ضروری ہے۔

Kindness مہربانی

If you will help me in this situation it will be your kindness .
اگر تم میری اس حالت میں مدد کرو گے تو یہ تمہاری مہربانی ہو گی۔

Guess اندازہ لگانا

I guess you were right.
میرا اندازہ ہے تم ٹھیک تھے۔

Dye رنگنا

He dyed my clothes very well.
اس نے میرےکپڑوں کو بہت اچھی طرح رنگا۔

Crash ٹوٹنا

Ali crashed my car’s window .
علی نے میری کار کی کھڑکی توڑ دی۔
Cross عبور کرنا

Finally we crossed the bridge .
بآخر ہم نے پُل کو عبور کر دیا۔

Cultivate کاشت کرنا

Most farmers in this region cultivate maize.
بہت سارے کسان اس علاقے مکٸ کاشت کرتے ہیں۔

200 words with Urdu meaning and sentences.

Drill مشق کرنا
They drill daily to learn the English grammar rules.
وہ انگلش گراٸمر کے اصول یاد کرنے کے لیے روزانہ مشق کرتے ہیں۔


Decrease کم کرنا
Medicines decreased his fever to some extent .
دواٸیوں نے اس کے بخار کو کسی حد تک کم کر دیا۔


Tutoring گھر پر پڑھانا
I am tutoring Mathematics.
میں ریاضی گھر پر پڑھاتی ہوں۔


Dream خواب
To be a doctor is my first dream.
ڈاکٹر بننا میرا پہلا خواب ہے۔


Crowed ہجوم
There was a big crowed in the market .
مارکیٹ میں بہت بڑا ہجوم تھا۔


Elementary ابتدائی
Elementary education of a child should be good.
بچے کی ابتدائی تعلیم اچھی ہونی چاہیے۔


Contradict رد کرنا
He contradicted me every advise.

Dazzle پریشان کرنا

Samina’s children dazzled her throughout the wedding .
ثمینہ کے بچوں نے پوری شادی میں اسے پریشان کیا۔

Control قابو کرنا

He has no control on his anger.
اسے اپنے غصے پر کوٸ قابو نہیں ہے۔

Delight خوشی

A beautiful landscape delights the eye.
ایک خوبصورت نظارہ آنکھوں کو خوشی دیتا ہے۔

Convict مجرم ٹھہرانا

Ali was convicted by the judge.
علی جج کے ذریعے مجرم ٹھہرایا گیا۔

Pulses دالیں

Pulses give energy to our body.
دالیں ہمارے جسم کو قوت دیتی ہیں۔

Demonstrate ثابت کرنا

He demonstrated by his behavior that he is a thief .
اس نے اپنے رویے سے ثابت کر دیا کہ وہ چور ہے۔

Convert بدل ڈالنا

He converted the jungle into a garden.
اس نے جنگل کو باغ میں بدل دیا۔

Desperate مایوس ہونا

We should not desperate from trials .
ہمیں آزماٸشوں سے مایوس نہیں ہونا چاہیے۔

Emotional جذباتی

Shazaib is an emotional boy and he can do anything worse .
شازیب ایک جذباتی لڑکا ہے اور وہ کچھ بھی کر سکتا ہے۔

Fearless بے خوف

Our brave army is fearless from enemies .
ہماری بہادر فوج دشمنوں سے بے خوف ہے۔

Crazy پاگل

He went crazy when he won.
جب وہ جیتا تو پاگل ہو گیا۔

Rivalry دشمنی

We should forget our rivalry now.
ہمیں اب اپنی دشمنی بھولا دینی چاہیے۔

Impose نافذ کرنا

We should not impose our decisions to others.
ہمیں اپنے فیصلے دوسروں پر نافذ نہیں کرنے چاہیے

Leave a Comment